OznámeníAnnouncementAnnoncesAnsagenAvisos
x má podáníx to serveX au servicex schlägt aufSirve x
nula-nulaLove allZéro partoutnull zu nullCero iguales
nula-jednaLove-oneZéro-unnull-einscero-uno
dva-tři YTwo-Three, YDeux-trois, Yzwei-drei, YDos-tres, Y
opakovat (nový míč)Let !
hra pro X 21:17Game to X, 21:17Jeu pour X, 21:17Satz an X, 21:17Juego para x, 21:17
po jednéOne game eachUne manche partouteins zu einsUn juego iguales
X vede 2:1x leads, 2 games to 1X mene 2 manches a 1X führt 2:1 in SätzenGana X, 2 juegos a 1
vítězí X 3:1Match to X, 3 games a 1Partie á X, 3 manches á 1X gewinnt mit 3:1Partido para X, 3 juegos a 1
OtázkyQuestionsQuestionsFragenPreguntas
Kterým jazykem ?Which language ?Quelle langue ?Welche Sprache?Qué idioma ?
Jste připraven ?Are you ready ?Etes-vous-prets ?Sind Sie spielbereit ?Está listo ?
Chcete volit ?Will you choose ?Voulez-vous choisir ?Wollen Sie wählen ?Quiere escogar ?
Kdo bude podávatWho will serve ?Qui sert ?Wer schlägt auf ?Quién sirve ?
Kdo bude přijímat ?Who will receive ?Qui reçoit ?Wer ist Rückschläger ?Quién recibe ?
PokynyInstructionsInstructionsAnweisungenInstrucciones
Klid, prosímQuiet, pleaseSilence, s' il vous plaitRuhe, bitteSilencio, por favor
Zahajte hruPlay, pleaseCommencez a+C46 jouerSpielbeginnComiencen el juego
změna podáníChange serviceChangez de serviceAufschlagwechselCambio de servicio
změna stranChange endsChangez de côtéSeitenwechselCambio de lados
stop (zastavte hru)StopArretezStoppSuspendan
žádné delší přerušeníNo long breaksPas de longues interruptionsKeine langen UnterbrechungenNo prolonguen la interrupción
ano,máte pravduYes, you are rightOui, vous avez raisonJa, Sie haben rechtSí, Usted tiene razón
ne, nemáte pravduNo, you are wrongNon, vous avez tortNein, Sie haben unrechtNo, usted está equivocado
ČíslaNumbersNombresZahlenConteos
1 jedenoneuneinsuno
2 dvatwodeuxzweidos
3 třithreetroisdreitres
4 čtyřifourquatreviercuatro
5 pětfivecinqfünfcinco
6 šestsixsixsechsseis
7 sedmsevenseptsiebensiete
8 osmeighthuitachtocho
9 devětnineneufneunnueve
10 desettendixzehndiez
11 jedenáctelevenonzeelfonce
12 dvanácttwelvedouzezwölfdoce
13 třináctthirteentreizedreizehntrece
14 čtrnáctfourteenquatorzevierzehncatorce
15 patnáctfifteenquinzefünfzehnquince
16 šestnáctsixteenseizesechzehndiez y seis
17 sedmnáctseventeendix-septsiebzehndiez y siete
18 osmnácteighteendix-huitachtzehndiez y ocho
19 devatenáctnineteendix-neufneunzehndiez y nueve
20 dvacettwentyvingtzwanzigveinte
21 dvacet jedentwenty onevingt et uneinundzwanzigveintiuno
22 dvacet dvatwenty twovingt deuxzweiundzwanzigveintidós
30 třicetthirtytrentedreissigtreinta
prvnífirstpremierersterprimero
druhýseconddeuxiemezweitersegundo
třetíthirdtroisiemedrittertercero
čtvrtýfourthquatriemeviertercuarto
pátýfifthcinquiemefünfterquinto
vysvětlení-bodExplanations-pointExplications-pointErklärungen-FehlerExplicaciones-punto
nad stolemover the tableau-dessus de la tableüber dem Tischsobre la mesa
dotek síťkytouched netfilet touchéNetz berührttocó la red
ruka na stolehand on tablemain sur la tableHand auf dem Tischmano sobre la mesa
hnuto stolemmoved tabletable déplacéeTisch bewegtmovió la mesa
dvojí úderdouble hitdouble rebond a la raquetteDoppelschlagdoble golpe en la raqueta
dvojí dotekdouble bounceballe doubledoppeltdoble rebote
nesprávný hráč (nesprávné pořadí)wrong playererreur de joueurfalscher Spielerjugador equivocado
špatná strana, autwrong side, outerreur de côté, dehorsfalsche Seite, auslado equivocado
strana, mimoside, offsur la côté, passéSeitenkante, auslado, fuera
míček na hraněedge ballballe sur l´areteKantenballpelota en el borde
nový míčLet!Ball a remettreWiederholungAnulacion
síťnet serviceservice touchant le filetNetzaufschlagred
nepřipravennot readyne pas pretnicht bereitno listo
pohybující se divákmoving spectatorspectacteur se déplaçantsich bewegender Zuschauerespectador en movimiento
hluknoisebruitLärmruido
potleskapplauseapplaudissementBeifallaplauso
prasklý míčekbroken ballball casséekaputter Ballpelota rota
podání mimo pořadíwrong orderordre erronéfalsche Reihenfolgeordén equivocado
nesprávný stavwrong scoremarque erronéefalscher Spielstandconteo equivocado
oprava chybycorrection (of a mistake)correction (d´un erreur)Berichtigung (eines Fehler)corrección (de un error)
úpravaadjustmentajustementRegulierung, Justierungajuste
náhodaaccidentaccidentUnfallaccidente
StůlTableTableTischMesa
koncová čáraend lineligne de fondGrundlinielínea de fondo
postranní čáraside lineligne de côtéSeitenlinielínea lateral
střední čáracentre lineligne centraleMittellinielínea central
hrací plochacourtcampSpielfeldcampo
polovina hrací plochyhalf-courtdemi-campSpielfeldhälftemedio campo
hrací povrchplaying surfacesurface de jeuSpielflächesuperficie de juego
horní hranatop edgearete supérieureKanteborde superior
nápisletteringinscriptionBeschriftungletrero/inscripción
SíťkaNetFiletNetzRed
sloupekpostpoteauPfostenposte
stojáneksupportsupportStützesoporte
napnutí (vypnutí) síťkysuspensionsuspensionZwingensuspensión
motouz (lanko)cordcordeSpannschnurcuerda
pnutítensiontensionSpannungtensión
příliš vysokátoo hightrop hautzu hochdemasiado alta
příliš nízkátoo lowtrop baszu niedrigdemasiado baja
příliš napnutátoo tighttrop tenduzu straffdemasiado tensa
příliš volnátoo loesetrop lâchezu losedemasiado floja
oko síťkymeshmailleMaschemalla
MíčBallBallBallPelota
schválenýapprovedagréezugelassenaprobada
značkabrand, makemarqueMarkemarca
(není) kulatý(not) spherical(ne pas) ronde(nicht) rund(no) esférica
odskokbouncebondSprunghöhebote
vybranýselectedsélectionéeausgesuchtseleccionada
novýnewnouvelleneunueva
poškozenýdamagedendommagéebeschädigtdaňada/rota
PálkaRacketRaquetteSchlägerRaqueta
plocha užívaná ke hřebladepaletteBlatthoja
držátkohandlemancheGriffmango
uchopení (držení)grippriseGriffempuňadura
potahcoveringrevetementBelagrecubrimiento
houbová gumacellular rubbercaoutchouc cellulaireSchaumgummigoma celular
vroubkovaná gumapimpled rubbercaoutchouc a picotsNoppengummigoma de picos
sendvičsandwich rubbersandwichSandwichgummigoma sandwich
dřevowoodboisHolzmadera
tloušťkathicknessépaisseurDickeespesor
příliš silnétoo thicktrop épaiszu dickdemasiado espeso
hrací stranastriking surfacesurface de frappeSchlagflächesuperfície de golpeo
druhá strana (nehrající)reverse sidecôté du reversRückseiterevés
náhradní pálkasparedisponibleReserve-Schlägerreserva
RůznéMiscellaneousDiversVerschiedenesMiscelaneao
hodinyclockhorlogeUhrreloj
mikrofonmicrophonemicrophoneMikrophonmicrofóno
měrka (na síť)net measuremesure de filetNetzlehremedidor de red
vzorkovnice barevných odstínůcolour chartcarte des couleursFarbkartecarta del color
příručkahandbookmanuelHandbuchmanual
zápis rozhodčího u stoluscore cardcarte de la marqueSchiedsrichterzettelcarta de conteo
počítadloscore indicatormachine marquerZählgerätmarcador
osuškatowelservietteHandtuchtoalla
mincecoinpiece (de monnaie)Münze, Chipmoneda
ÚstrojClothingVetementsKleidungVestidura
tričko (košile)T-shirt (shirt)T-shirt (chemise)Hemdcamisa
kalhoty (šortky)shortsculotteShortspantalón
sukénkaskirtjupeRöckchenfalda
tréninkový úbortrack suittenue de pisteTraininganzugchandal
vnější oblečeníouter garmentsurvetementOberbekleidungvestido exterior
odznakbadgeécussonAbzeicheninsignia
příliš velikýtoo largetrop grandzu grossdemasiado grande
botyshoessouliersSchuhezapatos
hrací úborplaying garmentvetements de sportSpielkleidungvestido de juego
BarvaColourCouleurFarbeColor
černáblacknoirschwarznegro
bíláwhiteblancweissblanco
šedágreygrisgraugris
červenáredrougerotrojo
žlutáyellowjaunegelbamarillo
oranžováorangeorangeorangenaranja
zelenágreenvertgrünverde
modrábluebleublauazul
hnědábrownbrunbraunmarrón
tmavá barvadark colourcouleur foncéedunkelde color osouro
světlá barvalight colourcouleur clairehellde color claro
příliš světlýtoo lighttrop clairzu helldemasiado claro
lesklýshiny, glossybrillantglänzendbrillante
jednobarevnýuniformuniformeeinheitlichuniforme
lesknoucí sebrightly reflectingrefléchissant avec éclattd>hell reflektierendbrillantemente reflectante
matnýmattmatmattmate
Hrací podmínkyPlaying ConditionsConditions de jeuSpielbedingungenCondiciones de juego
hrací místnostplaying hallsalle de jeuSpielhallesala de juego
tréninková místnostpractice hallsalle d´entrainementTrainingshallesala de entrenamiento
šatnachanging roomvestiaireUmkleideraumvestidor
hrací prostorplaying areaespace de jeuSpielfeld, Boxárea de juego
okolísurroundsentouragesUmrandungvallas
uvnitřinsidededansinnerhalbinterior
vněoutsidedehorsausserhalbexterior
podlahafloorplancherFussbodenpiso, suelo
kluzkáslipperyglissantschlüpfrig, glattresbaladizo
není kluzkánot slipperynon glissantrutschfestno resbaladizo
místo k sezeníseatingsiegeZuschauerplätzeasiento
vlevolefta gauchelinksizquierdo
vpravorighta droiterechtsderecho
vedlejší stůlneighbouring tabletable voisineNachbartischmesa vecina
OsvětleníLightingEclairageBeleuchtungIluminacion
světelný zdrojlight sourcesource lumineuseLichtquelleFuente de luz
intenzita (síla)intensityintensitéStärkeintensidad
výškaheighthauteurHöhealtura
(příliš) tmavé(too) dark(trop) foncé(zu) dunkel(demasiado) obscuro
pozadíbackgroundarriere planHintergrundfondo
denní světlodaylightlumiere de jourTageslichtluz diurna
oknowindowfenetreFensterventana
odrazreflectionrefletReflexereflejo
Stav hryScoreMarqueSpielstandConteo
bodpointpointPunktpunto
nový míčleta remettreWiederholunganulación
set (sada)gamemancheSatzjuego
rozhodující setdeciding gamemanche décisiveEntscheidungssatzjuego decisivo
na 3 (5) vítězných setůbest of 3 (5) gamesau meilleur de 3 (5) manches3 (5) Gewinnsätzeganador de 3 (5) juegos
utkání (zápas)matchpartieSpiel, Matchpartido/encuentro
PodáníServiceServiceAufschlagServicio
Nahoru (podhozený míček)upwardsvers le hautgegen obenhacia arriba
přibližně kolmonear verticallypresque verticalementfast senkrechtcerca de la vertical
padá (padající)descendingdescendant(herab) fallenddescenciendo
viditelnévisiblevisiblesichtbarvisible
nadaboveau-dessus deoberhalbencima
podbelowau-dessous deunterhalbdebajo
za (něčím)behinden arriere dehinteratrás
nad nebo okoloover or aroundsur ou autour deüber oder herumsobre o alrededor
bez rotacewithout spinsans effetohne Effektsin efecto
RukaHandMainHandMano
hrající rukaracket handmain tenant la raquetteSchlägerhandmano de la raqueta
volná rukafree handmain librefreie Handmano libre
dlaňpalm of the handpaume de la mainHandtellerpalma de la mano
zápěstíwristpoignetHandgelenkmuňeca
otevřená a plocháopen and flatouverte et á platgeöffnet und flaschabierta y plana
prsty u sebefingers togetherdoigts jointsFinger zusammendedos juntos
palec volný (odtažený)thumb freepouce libreDaumen abgespreitztpulgar libre
nehybnástationarystationnairestill (stehend)quieta
Postup hryOrder of PlayOrdre de jeuReihenfolgeOrden del juego
začátekbeginningdebutAnfang, Beginncomienzo
losování (mincí)tosstirage au sortLossorteo
právo volbyright to choosedroit de choisirRecht zu wählenderecho a escoger
volba strany nebo podáníchoice of ends or servicechoix du côté ou du serviceAufschlag- oder Seitenwahlelección de lados de servicio
pořadí při podáníorder of servingordre de serviceAufschlagreihenfolgeorden del servicio
pořadí při příjmuorder of receivingordre de réceptionRückschlagreihenfolgeorden de recepción
střídavěalternatelytour á tourwechselweisealternativamente
nesprávné pořadí (mimo pořadí)out of orderon dehors de tourausserhalb der Reihenfolgefuera de orden
HráčPlayerJoueurSpielerJugador
podávajícíserverserveurAufschlägerservidor
přijímajícíreceiverrelanceurRückschlägerreceptor
spoluhráčpartnerpartenairePartnercompaňero
protihráčopponentadversaireGegneroponente
dvojice (pár)pairpairePaarpareja
vítězwinnergagnat, vainqueurGewinnerganador
poraženýloserperdantVerliererperdedor
náhradníksubstituteremplaçantErsatzsuplente
HraPlayLe jeuIm SpielEl juego
rozehránípracticeéchauffementEinspielzeitentrenamiento
správné (dobré) podánígood serviceservice correctkorrekter Aufschlagbuen servicio
správné (dobré) vrácenígood returnrenvoi correctkorrekter Rückschlagbuena devolución
výměna (míčů při hře)rallyéchangeBallwechseljugada
úderstrokecoupSchlaggolpe
forehandforehandcoup droitVorhandderecho
backhandbackhandreversRückhandrevés
ve hřein playen jeuim Spielen juego
mimo hruout of playhors de jeuaus dem Spielfuera de juego
nepřetržitýcontinuingcontinuununterbrochencontinuo
PřerušeníInterruptionInterruptionUnterbrechungInterrupción
přestávka (odpočinek)rest periodpériode de reposRuhepauseperíodo de descanso
občerstvenírefreshmentrefraichissementErfrischungrefresco
osušenítowellings' éponger avec une servietteAbtrocknensecarse con una toalla
radaadviceconseilsRatschlägeconsejo
úraz (nehoda)accidentaccidentUnfallaccidente
přerušenísuspensionsuspension de jeuSpielunterbrechungsuspensión
časový limittime (limit)limite de tempsZeitbegrenzungtiempo (límite)
1,2,5 minut1,2,5 minute/s/1,2,5 minute /s/1,2,5 Minute (n)1,2,5 minuto/s/
přestávka (odpočinek)intervalintervallePauseintervalo
time-outtime-outtime-outtime-outtime-out
ChováníBehaviourConduiteBenehmenConducta
nevhodnéunfairdéloyaleunfairinjusto/incorrecto
rozptylování, rušení soupeředistractingtroublantablenkenddistracción
urážlivéoffensiveoffensantanstössigofensivo
zdržovánídelaydélaiVerzögerungdemora/retraso
napomenutíwarningavertissementVerwarnungadvertencia
zpráva vrchnímu rozhodčímureport to refereerapport au juge-arbitreMeldung an den Oberschiedsrichterinforme al juez árbitro
Neschopnost (fyzická)UnfitnessIncapacitéPhysische SpielunfähigkeitIncapacidades
fyzická nezpůsobilostphysical disabilityincapacité physiquekörperliche BehinderungIncapacidad fisica
nemoc illness maladie Krankheit enfermedad
křeč cramp crampe Krampf calambre
vyčerpání exhaustion épuisement Erschöpfung cansancio
pád fall chute Sturz caída
zranění injury blessure Verletzung daňo, lesión
Mistrovství Championhips Championats Meisterschaften Campeonatos
mistrovství světa World Championships Championats du Monde Weltmeisterschaften Campeonatos del Mundo
kontinentální Continental Continentaux kontinentale continental
národní national nationaux nationale nacional
mezinárodní international internationaux internationale internacional
(otevřené) turnaje (open) tournaments Tournoi (ouvert) Turnier (offenes) torneo (abierto)
cena prize prix Preis premio
trofej trophy trophée Pokal trofeo
pohár cup coupe Pokal copa
Disciplína (soutěž) Event Epreuve Wettbewerb Prueba
dvouhra mužů men´s singles simples messieurs Herreneinzel individual masculino
čtyřhra mužů men´s doubles doubles messieurs Herrendoppel dobles masculinos
dvouhra žen women´s singles simples dames Dameneinzel individual femenino
čtyřhra žen women´s doubles doubles dames Damendoppel dobles femeninos
smíšená čtyřhra mixed doubles doubles mixtes gemischtes Doppel dobles mixtos
dvouhra chlapců boys´singles simples garcons Knabeneinzel individual muchachos
dvouhra dívek girls´ singles simples jeunes filles Mädcheneinzel individual muchachas
čtyřhra chlapců boys´ doubles doubles garcons Knabendoppel doubles muchachos
čtyřhra dívek girls´ doubles doubles jeunes filles Mädchendoppel doubles muchachas
soutěž útěchy consolation event épreuve de consolation Trostrunde prueba de consolación
soutěž veteránů veterans´ event épreuve pour veterans Veteranenklasse prueba de veteranos
soutěž juniorů junior event épreuve pour juniors Juniorenkategorie prueba de juveniles
soutěž seniorů senior event épreuve pour adultes Aktive prueba senior
handikapovaná soutěž handicap event épreuve handicap Handicap prueba con ventajas
soutěž jednotlivců individual event épreuve individuelle Einzelwettbewerb prueba individual
utkání družstev team match rencontre par équipes Mannschaftswettkampf competición por equipos
soutěž družstev team event épreuve par équipes Mannschaftswettbewerb prueba por equipos
Soutěž Competition Competition Konkurrenz Competición
kolo round tour Runde ronda
předkolo preliminary round tour préliminaire Vorrunde ronda preliminar
kvalifikace qualifying round tour qualificatif Qualifikationsrunde ronda de calificación
skupiny group groupe Gruppe grupo
skreč, postup bez boje walk - over (w.o.) forfait kampfloses Spiel (Forfait) abandono
finále final finale Endspiel final
výsledek result résultat Ergebnis resultado
Přihláška Entry Engagement Nennung Inscripcion
tiskopis (formulář) form formulaire Formular formulario
nelze připustit (neoprávněný start) not eligible pas éligible nicht spielberechtigt no elegible
registrace registration inscription Anmeldung registro
oznámení notification notification, avis Mitteilung notificación
časový plán schedule horaire Zeitplan horario, programación
Losování Draw Tirage au sort Auslosung Sorteo
volné místo bye place vacante Freilos plaza libre
nasazený hráč seeded player jouer tete de série gesetzter Spieler jugador cabeza de serie
žebříček ranking list liste de classement Rangliste clasificación/ranking
nominace nomination nomination Meldung nominación
změna alternation modification Änderung alteración
horní polovina upper half moitié en haut obere Hälfte mitad superior
dolní polovina lower half moitié en bas untere Hälfte mitad inferior
čtvrtinka quarter quart Viertel cuarto
osmina eighth huitieme Achtel octavo
šestnáctina sixteenth seizieme Sechzehntel decimesexto
Orgány Authorities Autorités Organe Autoridades
federace Federation Fédération Verband Federacíón
asociace Association Association Verband Asociación
komise pro pravdila Rules Committee Comitée des Régles Regelkomitee Comité de Reglamentos
řídící výbor Management Committee Comitée d' Organisation Turnierleitung Comité Directivo
jury Jury Jury Jury Jurado
schůze-zasedání meeting réunion Sitzung reunión
Funkcionáři Match Officials Officiers de la partie Offizielle beim Spiel Oficiales de competición
hlavní rozhodčí referee juge-arbitre Oberschiedsrichter juez árbitro
rozhodčí u stolu umpire arbitre Schiedsrichter árbitro
časoměřič timekeeper chronométreur Zeitnehmer cronometrista
počítač úderů stroke counter compteur des échanges Schlagzähler contador de golpes
rozhodčí u počítadel score recorder marquer Zählgerätbediener marcador del resultado
Další funkce Other Officials Autres officiers Andere Offizielle Otros oficiales
kapitán captain capitaine Kapitän capitán
nehrající non-playing non joueur Nichtspieler no jugador
zástupce deputy suppléant Stellvertreter suplente
trenér coach, trainer entraîneur Trainer entrenador
tlumočník interpreter interprete Dolmetscher intérprete
organizátor organiser organisateur Turnierleiter organizador
zastupující representative représentant Vertreter representante
lékař doctor médecine Arzt médico
sekretář secretary secrétaire Sekretär secretario
oficiální zástupce (delegát) delegate délégué Delegierter delegado
vedoucí manager directeur Leiter director
Právní termíny Jurisdiction Juridiction Zuständigkeit Jurisdiccion
oprávnění authority autorité Berechtigung autoridad
odpovědnost resposibility responsabilité Verantwortlichkeit responsibilidad
nestrannost impartiality impartialité Objektivität imparcialidad
skutková podstata question of fact question de fait Tatsachenfrage cuestion de hecho
výklad pravidla interpretation of rule interprétation d´une regle Regelauslegung Interpretación de una regla
(konečné) rozhodnutí final decision définitive Entscheidung decisión (final)
odvolání appeal appel Anrufung, Einspruch apelación
protest protest réclamation Protest protesta
diskvalifikace disqualification disqualification Disqualifikation descalificación
nominace appointment nomination Ernennung nombramiento
nahrazení, náhrada replacement replacement Ersetzen reemplazo
PravidlaRulesRegleRegelnRegla
zákonlawloiRegelley
ustanoveníregulationreglementBestimmungreglamento
doporučenírecommendationrecommandationEmpfehlungrecomendación
doplňek, úpravaamendmentmodificationÄnderungcorrección
v mezích pravidellegallégalzulässiglegal
proti pravidlůmillegalillégalregelwidrigilegal
zakázanýforbidden, prohibitedinterdit, défenduverboten, unzulässigprohibido
porušeníinfringementinfractionVerletzunginfracción
disciplinárnídisciplinarydisciplinairedisziplinarischdisciplinario